jueves, 20 de diciembre de 2012
domingo, 2 de diciembre de 2012
lunes, 5 de noviembre de 2012
miércoles, 31 de octubre de 2012
jueves, 20 de septiembre de 2012
miércoles, 12 de septiembre de 2012
domingo, 22 de julio de 2012
viernes, 25 de mayo de 2012
Entrelíneas
San Cristóbal. Las Palmas de Gran Canaria. Foto de Caterina de la Portilla
lunes, 30 de abril de 2012
Mayo
“Coñecín
alguns homes que levaron a bandeira vermelha
cando era pecado e fermosa
como baga de acevro.
Eu mesmo tiven unha nas mans,
unha bandeira vermella,
cando era pecado e fermosa
como o bico dunha cegoña.
Oín dicir que hai homes en Calcuta e Soweto
que aínda levan bandeiras vermellas,
fermosas como camelias entre os dentes.
Pero eu hoxe non quería falarvos
da orgullosa, vermella e triste bandeira
que quentou as mans dos que estaban debaixo,
pecado e fermosa como lapa do carbón.
Só queria falar
da baga do acevro,
do bico da cegoña,
da camelia entre os dentes,
da lapa do carbón,
e da orgullosa, vermella e triste rosa de Yeats.”
cando era pecado e fermosa
como baga de acevro.
Eu mesmo tiven unha nas mans,
unha bandeira vermella,
cando era pecado e fermosa
como o bico dunha cegoña.
Oín dicir que hai homes en Calcuta e Soweto
que aínda levan bandeiras vermellas,
fermosas como camelias entre os dentes.
Pero eu hoxe non quería falarvos
da orgullosa, vermella e triste bandeira
que quentou as mans dos que estaban debaixo,
pecado e fermosa como lapa do carbón.
Só queria falar
da baga do acevro,
do bico da cegoña,
da camelia entre os dentes,
da lapa do carbón,
e da orgullosa, vermella e triste rosa de Yeats.”
(Conocí a algunos hombres /
que llevaron la bandera roja / cuando era pecado y hermosa / como baya de
acebo./ Yo mismo tuve una entre las manos / una bandera roja / cuando era
pecado y hermosa / como el pico de una cigüeña./ Oí decir que hay hombres en
Calcuta y Soweto / que todavía llevan banderas rojas / hermosas como camelias entre
los dientes. Pero yo, hoy, no quería hablaros / de la orgullosa, roja y triste
bandera / que calentó las manos de los que estaban debajo, / pecado y hermosa
como lapa de carbón. / Sólo quería hablar / de la baya de acebo / del pico de
la cigüeña / de la camelia entre los dientes / de la lapa del carbón, / y de la
orgullosa, roja y triste rosa de Yeats)
Red rose, sad rose, proud rose. Manuel
Rivas
miércoles, 25 de abril de 2012
Islas Canarias
Isole Canarie. Mapa de Leonardo Torriani 1590.
Canarias bajo el signo del cangrejo... ¿astrología o premonición?
viernes, 6 de abril de 2012
Después del naufragio
"Casi todas las casas tenían como fachada la proa de un barco: eran casas de planta triangular, algunas de madera noble, cuya única pared de piedra era la que cerraba los dos lados del triángulo."
viernes, 9 de marzo de 2012
lunes, 27 de febrero de 2012
sábado, 4 de febrero de 2012
viernes, 20 de enero de 2012
Dos libros
La colección SAP (Seminario Atlántico de Pensamiento), dirigida y editada por Antonio G. González en colaboración con LaOficina, se inicia con la publicación de los libros de ensayo La vida que viene y Latinoamérica, laboratorio mundial, que recogen las conferencias, entrevistas y debates correspondientes a su III y IV edición, celebradas en las Palmas de Gran Canaria en 2010 y 2011.
jueves, 19 de enero de 2012
Despedida
"Quedan de la vida, si algo queda, las hojas muertas, unas pocas imágenes amarillentas, tal paseo al atardecer en una playa, la contemplación de un niño dormido, el zumbar de unas avispas sobre una raja de sandia tras un almuerzo campestre, un abrazo, dos o tres adioses, la vaga memoria de unos pocos libros, bagatelas, pavesas, nada, todo lo que a un buen conservador parece insignificante. Eso que los poetas llaman verdad, no siempre con minúscula."
El buque fantasma. Andrés Trapiello
En la memoria de Mara del Castillo. 18 de enero de 2012
martes, 10 de enero de 2012
El Archipiélago
Esta nueva edición bilingüe de El Archipiélago de Hölderlin (La Oficina de Arte y Ediciones) presenta por vez primera al lector español una traducción en hexámetros del poema, realizada por la germanista Helena Cortés Gabaudan, recreando con la mayor fidelidad posible el original y arriesgado intento de Hölderlin de imitar en lengua alemana los metros griegos. Por otro lado, se trata de propiciar una relectura de este clásico, mediante el sugerente diálogo que se establece entre imágenes y texto. La selección de fotografías, todas ellas contemporáneas, coinciden de lleno con el nihilismo y la desesperanza casi actuales que se dejan traslucir en El Archipiélago, mostrando el poder destructor del mundo moderno prefigurado por Hölderlin.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)